I am an experienced English/Chinese translator for more than 12 years.
And I have been involved in different topics on education, electronics, mechanical, engineering, LNG, automation, tourism, food treatment, architecture design, etc.
I ever provided the translation service to the individuals and enterprises , like: SINOPEC,CNOOC, Sinochem, Axens (France), Technip (France), Coperian(Germany), Exxonmobil (USA).
The followings are the category covered.
Product Data Sheet
Manual
Advertisement
Contract
Letter
Paper
Speech
Specifications
In-time delivery and accuracy are my service standards.
Your satisfaction is my main concern.
Any further inquiry, please feel free to contact me.
大家好!本人为专业翻译,有多年翻译经历,中文/英文互译。
本人翻译的英译著作:《玩转地球》已经被上海图书馆收藏,原著: “Around the world at 75”(John Guy LaPlante)
涉及多种领域: 教育、电子、机械、工程、液化天然气、自动化、旅游、食品加工、建筑设计,等等。
服务的客户包括个人和企业,知名的企业有: 中国石化,中海油,中化集团, 法国AXENS, 法国德西尼布技术公司,德国Coperian, 美国Exxonmobil 等等。
可提供多个门类的翻译服务:
证书、操作手册、广告、合同、订单、信函、演讲稿、规格书,等等。
按时交稿,准确流畅。
联系请用以下微信或电邮,本人会尽快回复。
Email: [email protected]
Wechat: jinyitech